Order of Service
Today's services
Thursday, 16th October 2025
17:00
Octave of the Translation of St Edward the ConfessorEvensong
Welcome to Westminster Abbey. Daily prayer has been offered in this place for over a thousand years, and your participation in today's service is warmly welcomed. Please join in saying the words and singing the hymn printed in bold type.
The church is served by a hearing loop. Users should turn their hearing aid to the setting marked T.
Photography, filming, and sound recording are not allowed in the Abbey during services. Please ensure that mobile telephones and other electronic devices are silent.
The service is sung by the Choir of Westminster Abbey, directed by Andrew Nethsingha, Organist and Master of the Choristers, and the Choir of Westminster Cathedral, directed by Simon Johnson, Master of Music. The organ is played during the service by Matthew Jorysz, Sub-Organist.
Following the service, a collection will be taken; the money from today's services will be divided equally between Open Doors and the work of the Abbey. Open Doors supports persecuted Christians in over 70 countries by supplying bibles, providing emergency relief, and helping persecuted believers stand strong for the long-term.
The Evening Offices at Westminster Abbey and Westminster Cathedral
The Benedictine monks of Westminster Abbey sang in Latin each day seven services, or 'offices', consisting of psalms, canticles, prayers, and biblical readings. When the monastery was dissolved, and re-founded as the present Collegiate Church of St Peter by Elizabeth I in 1560, daily prayer continued in the form of the two offices of Matins and Evensong.
Evensong is an Anglican office, conflating the monastic evening offices of Vespers and Compline, and set out in the Book of Common Prayer of 1549, the first Prayer Book to provide for services in the English language. The two canticles, Magnificat (The Song of Mary, Luke 1: 46–55) and Nunc dimittis (The Song of Simeon, Luke 2: 29–32), form the invariable heart of Evensong, and have, together with the Versicles and Responses, been the subject of a wide range of musical settings.
This service provides a juxtaposition of liturgical music from two traditions which have developed independently of one another, but which are also intimately related.
The Roman Catholic Archdiocese of Westminster was established in 1850, with the building of the Cathedral commencing in 1895. Since 1903 the Latin office of Vespers has been sung daily in the Cathedral.
Tonight's Evensong, sung jointly by the Choirs of Westminster Cathedral and Westminster Abbey, is a celebration of our common heritage which stretches back to and beyond St Edward, whose example and devotion is commemorated with joy by both our churches. Here, at the Shrine of St Edward, we pray for the gift of unity which is Christ's own divine will.
Before the service, Alexander Robson, Organ Scholar, Westminster Cathedral, plays
Psalm-Prelude Op 32 no 2 'But the meek-spirited shall possess the earth', Herbert Howells (1892–1983)
Order of Service
All stand as the choir and clergy enter
The Choir of Westminster Cathedral sings the Introit
Iste Confessor Domini, colentes
Quem pie laudant populi per orbem,
Hac die laetus meruit supremos
Laudis honores.
Qui pius, prudens, humilis, pudicus,
Sobriam, duxit sine labe vitam,
Donec humanos animavit auræ
Spiritus artus.
Cuius ob praestans meritum frequenter,
Aegra quae passim iacuere membra.
Viribus morbi domitis, saluti
Restituuntur.
Noster hinc illi chorus obsequentem
Concinit laudem celebresque palmas,
Ut piis eius precibus iuvemur
Omne per aevum.
Sit salus illi, decus atque virtus,
Qui super caeli solio coruscans,
Totius mundi seriem gubernat
Trinus et unus.
Amen.
He whose confession God of old accepted, whom through the ages all now hold in honour, gaining his guerdon this day came to enter heaven's high portal.
God-fearing, watchful, pure of mind and body, holy and humble, thus did all men find him; while, through his members, to the life immortal mortal life called him.
Thus to the weary, from the life enshrined, potent in virtue, flowed humane compassion. Sick and sore laden, howsoever burdened, there they found healing.
So now in chorus, giving God the glory, raise we our anthem gladly to his honour, that in fair kinship we may all be sharers here and hereafter.
Honour and glory, power and salvation, be in the highest unto him who reigneth changeless in heaven over earthly changes, triune, eternal. Amen.
Words: Vesper hymn for Confessor Bishops
Music: plainsong
All remain standing. The Reverend Helena Bickley-Percival, Minor Canon and Sacrist, introduces the Confession
Beloved, we are come together in the presence of Almighty God and of the whole company of heaven to offer unto him through our Lord Jesus Christ our worship and praise and thanksgiving; to make confession of our sins; to pray, as well for others as for ourselves, that we may know more truly the greatness of God's love and show forth in our lives the fruits of his grace; and to ask on behalf of all people such things as their well-being doth require. Wherefore let us sit or kneel and keep silence, and remember God's presence with us now.
All kneel or sit to say together
O God, our Father,
we have sinned against thee
in thought, word, and deed;
we have not loved thee with all our heart;
we have not loved our neighbour as ourselves.
Have mercy upon us, we beseech thee;
cleanse us from our sins;
and help us to overcome our faults;
through Jesus Christ our Lord.
Amen.
The officiant gives the Absolution
May the almighty and merciful Lord grant unto you pardon and remission of all your sins, time for amendment of life, and the grace and comfort of the Holy Spirit. Amen.
All say together the Lord's Prayer
Our Father, who art in heaven,
hallowed be thy name;
thy kingdom come;
thy will be done;
on earth as it is in heaven.
Give us this day our daily bread.
And forgive us our trespasses,
as we forgive those who trespass against us.
And lead us not into temptation,
but deliver us from evil.
For thine is the kingdom,
the power, and the glory,
for ever and ever.
Amen.
All stand. The officiant and Choir of Westminster Abbey sing the Responses
Music: Bernard Rose (1916–96)
All sit. The Choir of Westminster Cathedral sings Psalm 15
Antiphon Homo iste fecit mirabilia in vita sua et probatus, perfectus inventus est in gloria aeterna.
This man was found to be blameless and faithful; eternal glory will be his.
Domine, quis habitabit in tabernaculo tuo;
aut quis requiescet in monte sancto tuo?
Qui ingreditur sine macula et operatur iustitiam;
qui loquitur veritatem in corde suo
qui non egit dolum in lingua sua;
nec fecit proximo suo malum
et opprobrium non accepit adversus proximos suos.
Ad nihilum deductus est in conspectu eius malignus
timentes autem Dominum glorificat.
Qui iurat proximo suo, et non decepit; qui pecuniam suam non dedit ad usuram
et munera super innocentem non accepit.
Qui facit haec non movebitur in aeternum.
Gloria Patri, et Filio, et Spiritui Sancto;
sicut erat in principio et nunc et semper et in saecula saeculorum. Amen.
O Lord, who may abide in your tent? Who may dwell on your holy hill?
Those who walk blamelessly, and do what is right, and speak the truth from their heart; who do not slander with their tongue, and do no evil to their friends, nor take up a reproach against their neighbours; in whose eyes the wicked are despised, but who honour those who fear the Lord; who stand by their oath even to their hurt; who do not lend money at interest, and do not take a bribe against the innocent.
Those who do these things shall never be moved.
Glory to the Father and to the Son and to the Holy Spirit; as it was in the beginning is now and shall be forever. Amen.
Chant: plainsong
Then shall he judge thy people according unto right : and defend the poor.
The mountains also shall bring peace : and the little hills righteousness unto the people.
He shall keep the simple folk by their right : defend the children of the poor, and punish the wrong doer.
They shall fear thee, as long as the sun and moon endureth : from one generation to another.
He shall come down like the rain into a fleece of wool : even as the drops that water the earth.
In his time shall the righteous flourish : yea, and abundance of peace, so long as the moon endureth.
His dominion shall be also from the one sea to the other : and from the flood unto the world's end.
They that dwell in the wilderness shall kneel before him : his enemies shall lick the dust.
The kings of Tharsis and of the isles shall give presents : the kings of Arabia and Saba shall bring gifts.
All kings shall fall down before him : all nations shall do him service.
For he shall deliver the poor when he crieth : the needy also, and him that hath no helper.
He shall be favourable to the simple and needy : and shall preserve the souls of the poor.
He shall deliver their souls from falsehood and wrong : and dear shall their blood be in his sight.
He shall live, and unto him shall be given of the gold of Arabia : prayer shall be made ever unto him, and daily shall he be praised.
There shall be an heap of corn in the earth, high upon the hills : his fruit shall shake like Libanus, and shall be green in the city like grass upon the earth.
His name shall endure for ever; his name shall remain under the sun among the posterities : which shall be blessed through him; and all the heathen shall praise him.
Blessed be the Lord God, even the God of Israel : which only doeth wondrous things;
and blessed be the name of his majesty for ever : and all the earth shall be filled with his majesty. Amen, Amen.
All stand
Chant: Ivor Atkins (1869–1953)
All sit for the first Lesson, Jeremiah 1: 4–10, read by The Reverend David Stanton, Canon in Residence
The word of the Lord came to me saying,
'Before I formed you in the womb I knew you,
and before you were born I consecrated you;
I appointed you a prophet to the nations.'
Then I said, 'Ah, Lord God! Truly I do not know how to speak, for I am only a boy.' But the Lord said to me,
'Do not say, "I am only a boy";
for you shall go to all to whom I send you,
and you shall speak whatever I command you.
Do not be afraid of them,
for I am with you to deliver you,
says the Lord.'
Then the Lord put out his hand and touched my mouth; and the Lord said to me,
'Now I have put my words in your mouth.
See, today I appoint you over nations and over kingdoms,
to pluck up and to pull down,
to destroy and to overthrow,
to build and to plant.'
Here ends the first lesson.
All stand. The choirs sing Magnificat, during which the High Altar is censed
Magnificat anima mea Dominum,
et exsultavit spiritus meus in Deo Salutari meo;
quia respexit humilitatem ancillae suae.
Ecce enim ex hoc beatam me dicent omnes generationes;
quia fecit mihi Magna qui potens est,
et sanctum nomen eius.
Et misericordia eius, a progenie in progenies
timentibus eum.
Fecit potentiam in brachio suo,
dispersit superbos mente cordis sui.
Deposuit potentes de sede
et exaltavit humiles.
Esurientes implevit bonis
et divites dimisit inanes.
Suscepit Israel puerum suum,
recordatus misericordiae suae.
Sicut locutus est ad patres nostros,
Abraham et semini eius in saecula.
Gloria Patri, et Filio, et Spiritui Sancto;
sicut erat in principio et nunc et semper et in saecula saeculorum. Amen.
My soul doth magnify the Lord, and my spirit hath rejoiced in God my Saviour. For he hath regarded the lowliness of his hand-maiden. For behold, from henceforth all generations shall call me blessed; for he that is mighty hath magnified me, and holy is his name. And his mercy is on them that fear him throughout all generations. He hath shewed strength with his arm; he hath scattered the proud in the imagination of their hearts. He hath put down the mighty from their seat, and hath exalted the humble and meek; he hath filled the hungry with good things, and the rich he hath sent empty away. He remembering his mercy hath holpen his servant Israel, as he promised to our forefathers, Abraham and his seed, for ever.
Glory be to the Father, and to the Son, and to the Holy Ghost; as it was in the beginning, is now, and ever shall be, world without end. Amen.
Music: Arvo Pärt (b 1935)
All sit for the second Lesson, Romans 10: 11–17, read by The Very Reverend Dr David Hoyle KCVO MBE, Dean of Westminster
The scripture says, 'No one who believes in him will be put to shame.' For there is no distinction between Jew and Greek; the same Lord is Lord of all and is generous to all who call on him. For, 'Everyone who calls on the name of the Lord shall be saved.'
But how are they to call on one in whom they have not believed? And how are they to believe in one of whom they have never heard? And how are they to hear without someone to proclaim him? And how are they to proclaim him unless they are sent? As it is written, 'How beautiful are the feet of those who bring good news!' But not all have obeyed the good news; for Isaiah says, 'Lord, who has believed our message?' So faith comes from what is heard, and what is heard comes through the word of Christ.
Here ends the second lesson.
All stand. The choirs sing Nunc dimittis, sung in Church Slavonic
according to thy word;
and to be the glory of thy people Israel.
Music: Pavel Chesnokov (1877–1944)
All face east to say together the Apostles' Creed
I believe in God the Father almighty,
maker of heaven and earth:
and in Jesus Christ his only Son our Lord,
who was conceived by the Holy Ghost,
born of the Virgin Mary,
suffered under Pontius Pilate,
was crucified, dead, and buried.
He descended into hell;
the third day he rose again from the dead;
he ascended into heaven,
and sitteth on the right hand of God the Father almighty;
from thence he shall come to judge the quick and the dead.
I believe in the Holy Ghost;
the holy catholic Church;
the communion of saints;
the forgiveness of sins;
the resurrection of the body;
and the life everlasting.
Amen.
The officiant and Choir of Westminster Abbey sing the Lesser Litany; the Lord's Prayer and the Responses
Let us pray.
All kneel or sit
Our Father, which art in heaven, hallowed be thy name; thy kingdom come; thy will be done, in earth as it is in heaven. Give us this day our daily bread. And forgive us our trespasses, as we forgive them that trespass against us. And lead us not into temptation; but deliver us from evil. Amen.
The officiant sings the Collects; of the day, for peace, and for aid against all perils
O Sovereign God, who didst set thy servant Saint Edward upon the throne of an earthly kingdom and didst inspire him with zeal for the kingdom of heaven; grant that we may so confess the faith of Christ by word and deed, that we may, with all thy saints, inherit thine eternal glory; through Jesus Christ our Lord. Amen.
O God, from whom all holy desires, all good counsels, and all just works do proceed; give unto thy servants that peace which the world cannot give; that both, our hearts may be set to obey thy commandments, and also that, by thee, we being defended from the fear of our enemies may pass our time in rest and quietness; through the merits of Jesus Christ our Saviour. Amen.
Lighten our darkness, we beseech thee, O Lord; and by thy great mercy defend us from all perils and dangers of this night; for the love of thy only Son, our Saviour, Jesus Christ. Amen.
Music: Bernard Rose
All sit. The choirs sing the Anthem, during which the Shrine of St Edward the Confessor is censed
Os justi meditabitur sapientiam,
et lingua ejus loquetur judicium.
Lex Dei ejus in corde ipsius
et non supplantabuntur gressus ejus.
The mouths of the righteous utter wisdom, and their tongues speak justice. The law of their God is in their hearts; their steps do not slip.
Words: Psalm 37: 30–31
Music: Anton Bruckner (1824–96)
From the Shrine of St Edward the Confessor, Fr Slawomir Witon, Dean of Westminster Cathedral, says the Collect
Let us pray.
Faithful God, who called thy servant Saint Edward to serve thee and gave him joy in walking the path of holiness: renew in us the vision of thy glory and strengthen us to follow the way of perfection, until we see thee face to face in Jesus Christ our Lord. Amen.
The Dean of Westminster says the Prayers; for the Royal Family, and for the Members of the Order of the Bath
Almighty God, the fountain of all goodness, we humbly beseech thee to bless our most gracious Sovereign Lord King Charles, Queen Camilla, William Prince of Wales, the Princess of Wales, and all the Royal Family: endue them with thy Holy Spirit; enrich them with thy heavenly grace; prosper them with all happiness; and bring them to thine everlasting kingdom, through Jesus Christ our Lord. Amen.
God save our Gracious Sovereign, and all the Members of the Most Honourable Order of the Bath living and departed. Amen.
All say
The grace of our Lord Jesus Christ,
and the love of God,
and the fellowship of the Holy Spirit,
be with us all evermore.
Amen.
All stand to sing the Hymn
For all thy saints, O Lord,
who strove in thee to live,
who followed thee, obeyed, adored,
our grateful hymn receive.
For all thy saints, O Lord,
who strove in thee to die,
who counted thee their great reward,
accept our thankful cry.
O Lord, thy name we bless,
and humbly pray that we
may follow them in holiness
who lived and died in thee.
Thine earthly members fit
to join thy saints above,
in one communion ever knit,
one fellowship of love.
All praise to thee, O Lord,
the Father and the Son
and Holy Spirit, God adored
while endless ages run.
Amen.
Words: after Richard Mant (1776–1848)
Tune: Mount Ephraim 224 NEH, Benjamin Milgrove (1713–1810)
The Dean of Westminster pronounces the Blessing
All remain standing as the choir and clergy depart
Music after the service, played by Peter Stevens, Assistant Master of Music, Westminster Cathedral
Con moto maestoso (Sonata in A Op 65 no 3), Felix Mendelssohn (1809–47)
Those who wish to may sit for the remainder of the organ voluntary
If you attend worship at the Abbey regularly, you may like to add this page to your home screen for easy access to our orders of service.
Hymn covered by Christian Copyright Licensing (International) Ltd are reproduced under CCL no 1040271 and MRL no 1040288. Common Worship (Church House Publishing, 2000), material from which is included in this service, is copyright © The Archbishops' Council. Scripture Readings are from the New Revised Standard Version.
The Abbey is grateful for your support. Cash and contactless donations may be given as you leave via the Great West Door and will be divided equally between the work of the Abbey and the charities it supports.
Subscribe to our newsletter
Keep up to date with all of the Abbey's activities, get bonus content and enter exclusive competitions
Today's Services
Monday, 13th October 2025 | ||
---|---|---|
THE TRANSLATION OF ST EDWARD THE CONFESSOR, KING, 1163, 1269 | ||
7.30am | Morning Prayer | Quire |
said | ||
8.00am | Holy Communion | Shrine |
said | ||
12.30pm | Holy Communion | Nave |
said | ||
4.00pm | Evening Prayer | St Faith's Chapel |
said | ||
5.00pm | Sung Eucharist | High Altar |
sung by the Choir of Westminster Abbey | Vierne Messe solennelle Preacher: The Reverend Christopher Stoltz Priest Vicar |
|
View Order of Service | ||