Order of Service

Westminster Abbey

Saturday, 20th April 2024

17:00

Evensong

Welcome to Westminster Abbey. Daily prayer has been offered in this place for over a thousand years, and your participation in today's service is warmly welcomed. At choral Evensong most of the service is sung by the choir on our behalf. We participate through our presence and our listening, that the words and the music might become a prayer within us and lift us to contemplate God's beauty and glory.

The service always includes one or more psalms. These ancient prayers, taken from the Old Testament, reflect the full range of human emotions and experiences; from the depths of anger, resentment, and abandonment to the heights of ecstatic joy and praise. They were used by Jesus, and have always been at the heart of the Church's daily prayer.

The canticles Magnificat (Luke 1: 46–55) and Nunc dimittis (Luke 2: 29–32) reflect two responses to the Incarnation (God becoming fully human in Jesus Christ). Both speak of the fulfilment of God's promises, not just to 'Abraham and his seed', but also 'to be a light to lighten the Gentiles' (all nations). With their themes of fulfilment and completion, these texts have been given central place for many centuries in the Church's prayers for the evening and at the end of the day.

Please join in saying the words and singing the hymn printed in bold type.

The church is served by a hearing loop. Users should turn their hearing aid to the setting marked T.

Photography, filming, and sound recording are not allowed in the Abbey during services. Please ensure that mobile telephones and other electronic devices are silent.

The service is sung by the Lay Vicars of Westminster Abbey.

Following the service a collection will be takenthe money from today's services will be divided equally between The Honeypot Children's Charity and the work of the Abbey. Honeypot works to enhance the lives of young carers aged 5–12 years by providing respite breaks and ongoing outreach support.


Order of Service


The choir sings the Introit

Surrexit Christus Dominus
Mundi redemptor unicus
Hoc scimus docti ab angelis
Qui nunciarunt foeminis.
Alleluia!

Surrexit cum victoria
Mortis fracta potentia:
Lustrate sepulcri specum
Cernetis solum linteum
Alleluia!

Is nobis regnat jugiter
Vita perennis arbiter
Dat lucem et justitiam
Salutem et mundiciam.
Alleluia!

Christ the Lord has risen, the one redeemer of the world. We know this because the angels were there, who spoke to the women. Alleluia!

He has risen with victory, the power of death being broken: inspecting the light of the tomb, you will only find linen. Alleluia!

He perpetually reigns over us, through the judge comes eternal life: he gives light and justice, salvation and purity. Alleluia!

Words: anonymous
Music: Michael Praetorius (1571–1621)


All stand as the choir and clergy enter


All remain standing as the officiant introduces the Confession

Beloved, we are come together in the presence of Almighty God and of the whole company of heaven to offer unto him through our Lord Jesus Christ our worship and praise and thanksgiving; to make confession of our sins; to pray, as well for others as for ourselves, that we may know more truly the greatness of God's love and show forth in our lives the fruits of his grace; and to ask on behalf of all people such things as their well-being doth require. Wherefore let us sit or kneel and keep silence, and remember God's presence with us now.


All kneel or sit to say together

O God, our Father,
we have sinned against thee
in thought, word, and deed;
we have not loved thee with all our heart;
we have not loved our neighbour as ourselves.
Have mercy upon us, we beseech thee;
cleanse us from our sins;
and help us to overcome our faults;
through Jesus Christ our Lord.
Amen.


The officiant gives the Absolution

May the almighty and merciful Lord grant unto you pardon and remission of all your sins, time for amendment of life, and the grace and comfort of the Holy Spirit. Amen.


All say together the Lord's Prayer

Our Father, who art in heaven,
hallowed be thy name;
thy kingdom come;
thy will be done;
on earth as it is in heaven.
Give us this day our daily bread.
And forgive us our trespasses,
as we forgive those who trespass against us.
And lead us not into temptation,
but deliver us from evil.
For thine is the kingdom,
the power, and the glory,
for ever and ever.
Amen.


All stand. The officiant and choir sing the Responses

O Lord, open thou our lips
and our mouth shall shew forth thy praise.

O God, make speed to save us.
O Lord, make haste to help us.

Glory be to the Father, and to the Son,
and to the Holy Ghost;
as it was in the beginning, is now, and ever shall be,
world without end. Amen.

Praise ye the Lord.
The Lord's name be praised.

Music: Bernard Rose (1916–96)


All sit. The choir sings Psalm 44

We have heard with our ears, O God, our fathers have told us : what thou hast done in their time of old;
how thou hast driven out the heathen with thy hand, and planted them in : how thou hast destroyed the nations, and cast them out.
For they gat not the land in possession through their own sword : neither was it their own arm that helped them;
but thy right hand, and thine arm, and the light of thy countenance : because thou hadst a favour unto them.
Thou art my King, O God : send help unto Jacob.
Through thee will we overthrow our enemies : and in thy name will we tread them under, that rise up against us.
For I will not trust in my bow : it is not my sword that shall help me;
but it is thou that savest us from our enemies : and puttest them to confusion that hate us.
We make our boast of God all day long : and will praise thy name for ever.
But now thou art far off, and puttest us to confusion : and goest not forth with our armies.
Thou makest us to turn our backs upon our enemies : so that they which hate us spoil our goods.
Thou lettest us be eaten up like sheep : and hast scattered us among the heathen.
Thou sellest thy people for nought : and takest no money for them.
Thou makest us to be rebuked of our neighbours : to be laughed to scorn,
and had in derision of them that are round about us.
Thou makest us to be a by-word among the heathen : and that the people shake their heads at us.
My confusion is daily before me : and the shame of my face hath covered me;
For the voice of the slanderer and blasphemer : for the enemy and avenger.
And though all this be come upon us, yet do we not forget thee :
nor behave ourselves frowardly in thy covenant.
Our heart is not turned back : neither our steps gone out of thy way;
No, not when thou hast smitten us into the place of dragons : and covered us with the shadow of death.
If we have forgotten the name of our God, and holden up our hands to any strange god : shall not God search it out?
For he knoweth the very secrets of the heart.
For thy sake also are we killed all the day long : and are counted as sheep appointed to be slain.
Up, Lord, why sleepest thou : awake, and be not absent from us for ever.
Wherefore hidest thou thy face : and forgettest our misery and trouble?
For our soul is brought low, even unto the dust : our belly cleaveth unto the ground.
Arise, and help us : and deliver us for thy mercy's sake.

All stand

Glory be to the Father, and to the Son,
and to the Holy Ghost;
as it was in the beginning, is now, and ever shall be,
world without end. Amen.

Chant: plainsong


All sit for the first Lesson, Isaiah 61: 10—62: 5

I will greatly rejoice in the Lord,
   my whole being shall exult in my God;
for he has clothed me with the garments of salvation,
   he has covered me with the robe of righteousness,
as a bridegroom decks himself with a garland,
   and as a bride adorns herself with her jewels.
For as the earth brings forth its shoots,
   and as a garden causes what is sown in it to spring up,
so the Lord God will cause righteousness and praise
   to spring up before all the nations.

For Zion's sake I will not keep silent,
   and for Jerusalem's sake I will not rest,
until her vindication shines out like the dawn,
   and her salvation like a burning torch.
The nations shall see your vindication,
   and all the kings your glory;
and you shall be called by a new name
   that the mouth of the Lord will give.
You shall be a crown of beauty in the hand of the Lord,
   and a royal diadem in the hand of your God.
You shall no more be termed Forsaken,
   and your land shall no more be termed Desolate;
but you shall be called My Delight Is in Her,
   and your land Married;
for the Lord delights in you,
   and your land shall be married.
For as a young man marries a young woman,
   so shall your builder marry you,
and as the bridegroom rejoices over the bride,
   so shall your God rejoice over you.

Here ends the first lesson.


All stand. The choir sings Magnificat

Magnificat anima mea Dominum,
   et exsultavit spiritus meus in Deo Salutari meo;
quia respexit humilitatem ancillae suae.
   Ecce enim ex hoc beatam me dicent omnes generationes;
quia fecit mihi Magna qui potens est,
   et sanctum nomen eius.
Et misericordia eius, a progenie in progenies
   timentibus eum.
Fecit potentiam in brachio suo,
   dispersit superbos mente cordis sui.
Deposuit potentes de sede
   et exaltavit humiles.
Esurientes implevit bonis
   et divites dimisit inanes.
Suscepit Israel puerum suum,
   recordatus misericordiae suae.
Sicut locutus est ad patres nostros,
   Abraham et semini eius in saecula.

Gloria Patri, et Filio,
et Spiritui Sancto;
sicut erat in principio et nunc et semper
et in saecula saeculorum. Amen.

My soul doth magnify the Lord, and my spirit hath rejoiced in God my Saviour. For he hath regarded the lowliness of his hand-maiden. For behold, from henceforth all generations shall call me blessed; for he that is mighty hath magnified me, and holy is his name. And his mercy is on them that fear him throughout all generations. He hath shewed strength with his arm; he hath scattered the proud in the imagination of their hearts. He hath put down the mighty from their seat, and hath exalted the humble and meek; he hath filled the hungry with good things, and the rich he hath sent empty away. He remembering his mercy hath holpen his servant Israel, as he promised to our forefathers, Abraham and his seed, for ever.

Glory be to the Father, and to the Son, and to the Holy Ghost; as it was in the beginning, is now, and ever shall be, world without end. Amen.

Magnificat sexti toni, Giovanni Pierluigi da Palestrina (c 1525–94)


All sit for the second Lesson, Luke 24: 1–12

On the first day of the week, at early dawn, the women came to the tomb, taking the spices that they had prepared. They found the stone rolled away from the tomb, but when they went in, they did not find the body. While they were perplexed about this, suddenly two men in dazzling clothes stood beside them. The women were terrified and bowed their faces to the ground, but the men said to them, 'Why do you look for the living among the dead? He is not here, but has risen. Remember how he told you, while he was still in Galilee, that the Son of Man must be handed over to sinners, and be crucified, and on the third day rise again.' Then they remembered his words, and returning from the tomb, they told all this to the eleven and to all the rest. Now it was Mary Magdalene, Joanna, Mary the mother of James, and the other women with them who told this to the apostles. But these words seemed to them an idle tale, and they did not believe them. But Peter got up and ran to the tomb; stooping and looking in, he saw the linen cloths by themselves; then he went home, amazed at what had happened.

Here ends the second lesson.


All stand. The choir sings Nunc dimittis

Nunc dimittis servum tuum Domine
   secundum verbum tuum in pace,
quia viderunt oculi mei salutare tuum
   quod parasti ante faciem omnium populorum,
lumen ad revelationem Gentium
   et gloriam plebis tuae Israel.

Gloria Patri et Filio
et Spiritui Sancto;
sicut erat in principio et nunc et semper
et in saecula saeculorum. Amen.

Lord, now lettest thou thy servant depart in peace, according to thy word; for mine eyes have seen thy salvation, which thou hast prepared before the face of all people, to be a light to lighten the Gentiles and to be the glory of thy people Israel.

Glory be to the Father, and to the Son, and to the Holy Ghost; as it was in the beginning, is now, and ever shall be, world without end. Amen.

Nunc dimittis tertii toni, Andrew Reid (b 1971)


All face east to say together the Apostles' Creed

I believe in God the Father almighty,
maker of heaven and earth:
and in Jesus Christ his only Son our Lord,
who was conceived by the Holy Ghost,
born of the Virgin Mary,
suffered under Pontius Pilate,
was crucified, dead, and buried.
He descended into hell;
the third day he rose again from the dead;
he ascended into heaven,
and sitteth on the right hand of God the Father almighty;
from thence he shall come to judge the quick and the dead.
I believe in the Holy Ghost;
the holy catholic Church;
the communion of saints;
the forgiveness of sins;
the resurrection of the body;
and the life everlasting.
Amen.


The Lord be with you.
And with thy spirit.

Let us pray.

All kneel or sit. The officiant and choir sing the Lesser Litany; the Lord's Prayer and the Responses

Lord, have mercy upon us.
Christ, have mercy upon us.
Lord, have mercy upon us. 

Our Father, which art in heaven, hallowed be thy name; thy kingdom come; thy will be done, in earth as it is in heaven. Give us this day our daily bread. And forgive us our trespasses, as we forgive them that trespass against us. And lead us not into temptation; but deliver us from evil. Amen.

O Lord, shew thy mercy upon us.
And grant us thy salvation.

O Lord, save The King.
And mercifully hear us when we call upon thee.

Endue thy ministers with righteousness.
And make thy chosen people joyful.

O Lord, save thy people.
And bless thine inheritance.

Give peace in our time, O Lord.
Because there is none other that fighteth for us, but only thou, O God.

O God, make clean our hearts within us.
And take not thy Holy Spirit from us.


The officiant sings the Collects; of the day, for peace, and for aid against all perils

Almighty God, who shewest to them that be in error the light of thy truth, to the intent that they may return into the way of righteousness; grant unto all them that are admitted into the fellowship of Christ's religion, that they may eschew those things that are contrary to their profession, and follow all such things as are agreeable to the same; through our Lord Jesus Christ. Amen.

O God, from whom all holy desires, all good counsels and all just works do proceed: Give unto thy servants that peace which the world cannot give; that both our hearts may be set to obey thy commandments, and also that by thee we being defended from the fear of our enemies may pass our time in rest and quietness; through the merits of Jesus Christ our Saviour. Amen.

Lighten our darkness we beseech thee, O Lord; and by thy great mercy defend us from all perils and dangers of this night; for the love of thy only Son, our Saviour, Jesus Christ. Amen.

Music: Bernard Rose


All sit. The choir sings the Anthem

Surrexit Pastor bonus, qui animam suam posuit pro ovibus suis, et pro grege suo mori dignatus est. Alleluia!

The Good Shepherd is risen, who gave his life for the sheep, and deigned to die for his flock. Alleluia!

Words: anonymous
Music: Giovanni Pierluigi da Palestrina (c 1525–94)


All kneel or remain seated for the Intercessions


The officiant says the Prayers; for the Royal Family, and for the Members of the Order of the Bath

Almighty God, the fountain of all goodness, we humbly beseech thee to bless our most gracious Sovereign Lord King Charles, Queen Camilla, William Prince of Wales, the Princess of Wales, and all the Royal Family: endue them with thy Holy Spirit; enrich them with thy heavenly grace; prosper them with all happiness; and bring them to thine everlasting kingdom, through Jesus Christ our Lord. Amen.

God save our Gracious Sovereign, and all the Members of the Most Honourable Order of the Bath living and departed. Amen.


All say

The grace of our Lord Jesus Christ,
and the love of God,
and the fellowship of the Holy Spirit,
be with us all evermore.
Amen.


All stand to sing the Hymn

Alleluia! Alleluia!
   Hearts to heaven and voices raise;
sing to God a hymn of gladness,
   sing to God a hymn of praise;
he who on the cross a victim
   for the world's salvation bled,
Jesus Christ, the King of glory,
   now is risen from the dead.

Christ is risen, Christ the first-fruits
   of the holy harvest field,
which will all its full abundance
   at his second coming yield;
then the golden ears of harvest
   will their heads before him wave,
ripened by his glorious sunshine
   from the furrows of the grave.

Christ is risen, we are risen;
   shed upon us heavenly grace,
rain, and dew, and gleams of glory
   from the brightness of thy face;
that we, Lord, with hearts in heaven
   here on earth may fruitful be,
and by angel-hands be gathered,
   and be ever safe with thee.

Alleluia! Alleluia!
   Glory be to God on high;
to the Father, and the Saviour,
   who has gained the victory;
glory to the Holy Spirit,
   fount of love and sanctity;
Alleluia! Alleluia!
   to the Triune Majesty.
      Amen.

Words: Christopher Wordsworth (1807–85) Canon of Westminster 1844–69
Tune: 'Lux eoi' 103 NEH, Arthur Sullivan (1842–1900)


All remain standing as the choir and clergy depart


Music after the service

Allegro con brio (Sonata in B flat Op 65 no 4), Felix Mendelssohn (1809–47)


Those who wish to may sit for the remainder of the organ voluntary


You can help us to improve our prototype order of service by completing a short online survey. Thank you for your support.

The Abbey is grateful for your support. Cash and contactless donations may be given as you leave via the Great West Door and will be divided equally between the work of the Abbey and the charities it supports.

Donations

Subscribe to our newsletter

Keep up to date with all of the Abbey's activities, get bonus content and enter exclusive competitions

Sign up now

Today's Services

Saturday, 20th April 2024
8.00am Holy Communion St Faith's Chapel
said
8.40am Morning Prayer St Faith's Chapel
said
5.00pm Evensong Quire
sung by the Lay Vicars

Praetorius Surrexit Christus Dominus
Rose Responses
Palestrina Magnificat sexti toni
Reid Nunc dimittis tertii toni
Palestrina Surrexit Pastor bonus
Mendelssohn Allegro con brio (Sonata IV)

View Order of Service