Order of Service

Westminster Abbey

Friday, 18th July 2025

17:00

Evensong

Welcome to Westminster Abbey. Daily prayer has been offered in this place for over a thousand years, and your participation in today's service is warmly welcomed. At choral Evensong most of the service is sung by the choir on our behalf. We participate through our presence and our listening, that the words and the music might become a prayer within us and lift us to contemplate God's beauty and glory.

The service always includes one or more psalms. These ancient prayers, taken from the Old Testament, reflect the full range of human emotions and experiences; from the depths of anger, resentment, and abandonment to the heights of ecstatic joy and praise. They were used by Jesus, and have always been at the heart of the Church's daily prayer.

The canticles Magnificat (Luke 1: 46–55) and Nunc dimittis (Luke 2: 29–32) reflect two responses to the Incarnation (God becoming fully human in Jesus Christ). Both speak of the fulfilment of God's promises, not just to 'Abraham and his seed', but also 'to be a light to lighten the Gentiles' (all nations). With their themes of fulfilment and completion, these texts have been given central place for many centuries in the Church's prayers for the evening and at the end of the day.

Please join in saying the words printed in bold type.

The church is served by a hearing loop. Users should turn their hearing aid to the setting marked T.

Photography, filming, and sound recording are not allowed in the Abbey during services. Please ensure that mobile telephones and other electronic devices are silent.

Following the service, a collection will be taken; the money from today's services will be divided equally between Unseen and the work of the Abbey. Unseen provides safehouses and support in the community for survivors of trafficking and modern slavery. Unseen also runs the UK Modern Slavery & Exploitation Helpline.


Visiting Choirs

When the Abbey Choirs are on holiday, the Abbey welcomes visiting choirs, upholding the Abbey's pattern of choral services. This is an important aspect of worship at Westminster Abbey, and choirs are received both at the invitation of the Minor Canons and Music Departments and via online applications. More information and details on how to apply can be found here. Today, the Abbey is pleased to welcome The Lacock Scholars who are singing the choral services this evening.


Order of Service


All stand as the choir and clergy enter


All remain standing as the officiant introduces the Confession

Beloved, we are come together in the presence of Almighty God and of the whole company of heaven to offer unto him through our Lord Jesus Christ our worship and praise and thanksgiving; to make confession of our sins; to pray, as well for others as for ourselves, that we may know more truly the greatness of God's love and show forth in our lives the fruits of his grace; and to ask on behalf of all people such things as their well-being doth require. Wherefore let us sit or kneel and keep silence, and remember God's presence with us now.


All kneel or sit to say together

O God, our Father,
we have sinned against thee
in thought, word, and deed;
we have not loved thee with all our heart;
we have not loved our neighbour as ourselves.
Have mercy upon us, we beseech thee;
cleanse us from our sins;
and help us to overcome our faults;
through Jesus Christ our Lord.
Amen.


The officiant gives the Absolution

May the almighty and merciful Lord grant unto you pardon and remission of all your sins, time for amendment of life, and the grace and comfort of the Holy Spirit. Amen.


All say together the Lord's Prayer

Our Father, who art in heaven,
hallowed be thy name;
thy kingdom come;
thy will be done;
on earth as it is in heaven.
Give us this day our daily bread.
And forgive us our trespasses,
as we forgive those who trespass against us.
And lead us not into temptation,
but deliver us from evil.
For thine is the kingdom,
the power, and the glory,
for ever and ever.
Amen.


All stand. The officiant and choir sing the Responses

O Lord, open thou our lips
and our mouth shall shew forth thy praise.

O God, make speed to save us.
O Lord, make haste to help us.

Glory be to the Father, and to the Son, and to the Holy Ghost;
as it was in the beginning, is now, and ever shall be, world without end. Amen.

Praise ye the Lord.
The Lord's name be praised.

Music: Kenneth Leighton (1929–88)


All sit. The choir sings Psalm 46

God is our hope and strength : a very present help in trouble.
Therefore will we not fear, though the earth be moved : and though the hills be carried into the midst of the sea.
Though the waters thereof rage and swell : and though the mountains shake at the tempest of the same.
The rivers of the flood thereof shall make glad the city of God : the holy place of the tabernacle of the most Highest.
God is in the midst of her, therefore shall she not be removed : God shall help her, and that right early.
The heathen make much ado, and the kingdoms are moved : but God hath shewed his voice, and the earth shall melt away.
The Lord of hosts is with us : the God of Jacob is our refuge.
O come hither, and behold the works of the Lord : what destruction he hath brought upon the earth.
He maketh wars to cease in all the world : he breaketh the bow, and knappeth the spear in sunder, and burneth the chariots in the fire.
Be still then, and know that I am God : I will be exalted among the heathen, and I will be exalted in the earth.
The Lord of hosts is with us : the God of Jacob is our refuge.

All stand

Glory be to the Father, and to the Son, and to the Holy Ghost;
as it was in the beginning, is now, and ever shall be, world without end. Amen.

Chant: after Martin Luther (1483–1546)


All sit for the first Lesson, Jeremiah 20: 7–end

O Lord, you have enticed me,
   and I was enticed;
you have overpowered me,
   and you have prevailed.
I have become a laughing-stock all day long;
   everyone mocks me.
For whenever I speak, I must cry out,
   I must shout, 'Violence and destruction!'
For the word of the Lord has become for me
   a reproach and derision all day long.
If I say, 'I will not mention him,
   or speak any more in his name',
then within me there is something like a burning fire
   shut up in my bones;
I am weary with holding it in,
   and I cannot.
For I hear many whispering:
   'Terror is all around!
Denounce him! Let us denounce him!'
   All my close friends
   are watching for me to stumble.
'Perhaps he can be enticed,
   and we can prevail against him,
   and take our revenge on him.'
But the Lord is with me like a dread warrior;
   therefore my persecutors will stumble,
   and they will not prevail.
They will be greatly shamed,
   for they will not succeed.
Their eternal dishonour
   will never be forgotten.
O Lord of hosts, you test the righteous,
   you see the heart and the mind;
let me see your retribution upon them,
   for to you I have committed my cause.

Sing to the Lord;
   praise the Lord!
For he has delivered the life of the needy
   from the hands of evildoers.

Cursed be the day
   on which I was born!
The day when my mother bore me,
   let it not be blessed!
Cursed be the man
   who brought the news to my father, saying,
'A child is born to you, a son',
   making him very glad.
Let that man be like the cities
   that the Lord overthrew without pity;
let him hear a cry in the morning
   and an alarm at noon,
because he did not kill me in the womb;
   so my mother would have been my grave,
   and her womb for ever great.
Why did I come forth from the womb
   to see toil and sorrow,
   and spend my days in shame?

Here ends the first lesson.


All stand. The choir sings Magnificat

Magnificat anima mea Dominum,
   et exsultavit spiritus meus in Deo Salutari meo;
quia respexit humilitatem ancillae suae.
   Ecce enim ex hoc beatam me dicent omnes generationes;
quia fecit mihi Magna qui potens est,
   et sanctum nomen eius.
Et misericordia eius, a progenie in progenies
   timentibus eum.
Fecit potentiam in brachio suo,
   dispersit superbos mente cordis sui.
Deposuit potentes de sede
   et exaltavit humiles.
Esurientes implevit bonis
   et divites dimisit inanes.
Suscepit Israel puerum suum,
   recordatus misericordiae suae.
Sicut locutus est ad patres nostros,
   Abraham et semini eius in saecula.

Gloria Patri, et Filio, et Spiritui Sancto;
sicut erat in principio et nunc et semper et in saecula saeculorum. Amen.

My soul doth magnify the Lord, and my spirit hath rejoiced in God my Saviour. For he hath regarded the lowliness of his hand-maiden. For behold, from henceforth all generations shall call me blessed; for he that is mighty hath magnified me, and holy is his name. And his mercy is on them that fear him throughout all generations. He hath shewed strength with his arm; he hath scattered the proud in the imagination of their hearts. He hath put down the mighty from their seat, and hath exalted the humble and meek; he hath filled the hungry with good things, and the rich he hath sent empty away. He remembering his mercy hath holpen his servant Israel, as he promised to our forefathers, Abraham and his seed, for ever.

Glory be to the Father, and to the Son, and to the Holy Ghost; as it was in the beginning, is now, and ever shall be, world without end. Amen.

Magnificat Ultimi mei sospiri, Orlande de Lassus (c 1532–94)


All sit for the second Lesson, Matthew 27: 27–44

The soldiers of the governor took Jesus into the governor's headquarters, and they gathered the whole cohort around him. They stripped him and put a scarlet robe on him, and after twisting some thorns into a crown, they put it on his head. They put a reed in his right hand and knelt before him and mocked him, saying, 'Hail, King of the Jews!' They spat on him, and took the reed and struck him on the head. After mocking him, they stripped him of the robe and put his own clothes on him. Then they led him away to crucify him.

As they went out, they came upon a man from Cyrene named Simon; they compelled this man to carry his cross. And when they came to a place called Golgotha (which means Place of a Skull), they offered him wine to drink, mixed with gall; but when he tasted it, he would not drink it. And when they had crucified him, they divided his clothes among themselves by casting lots; then they sat down there and kept watch over him. Over his head they put the charge against him, which read, 'This is Jesus, the King of the Jews.'

Then two bandits were crucified with him, one on his right and one on his left. Those who passed by derided him, shaking their heads and saying, 'You who would destroy the temple and build it in three days, save yourself! If you are the Son of God, come down from the cross.' In the same way the chief priests also, along with the scribes and elders, were mocking him, saying, 'He saved others; he cannot save himself. He is the King of Israel; let him come down from the cross now, and we will believe in him. He trusts in God; let God deliver him now, if he wants to; for he said, "I am God's Son."' The bandits who were crucified with him also taunted him in the same way.

Here ends the second lesson.


All stand. The choir sings Nunc dimittis

Nunc dimittis servum tuum Domine
   secundum verbum tuum in pace,
quia viderunt oculi mei salutare tuum
   quod parasti ante faciem omnium populorum,
lumen ad revelationem Gentium
   et gloriam plebis tuae Israel.

Gloria Patri et Filio et Spiritui Sancto;
sicut erat in principio et nunc et semper et in saecula saeculorum. Amen.

Lord, now lettest thou thy servant depart in peace, according to thy word; for mine eyes have seen thy salvation, which thou hast prepared before the face of all people, to be a light to lighten the Gentiles and to be the glory of thy people Israel.

Glory be to the Father, and to the Son, and to the Holy Ghost; as it was in the beginning, is now, and ever shall be, world without end. Amen.

Nunc dimittis quinti toni, Orlande de Lassus


All face east to say together the Apostles' Creed

I believe in God the Father almighty,
maker of heaven and earth:
and in Jesus Christ his only Son our Lord,
who was conceived by the Holy Ghost,
born of the Virgin Mary,
suffered under Pontius Pilate,
was crucified, dead, and buried.
He descended into hell;
the third day he rose again from the dead;
he ascended into heaven,
and sitteth on the right hand of God the Father almighty;
from thence he shall come to judge the quick and the dead.
I believe in the Holy Ghost;
the holy catholic Church;
the communion of saints;
the forgiveness of sins;
the resurrection of the body;
and the life everlasting.
Amen.


The officiant and choir sing the Lesser Litany; the Lord's Prayer and the Responses

The Lord be with you.
And with thy spirit.

Let us pray.

All kneel or sit

Lord, have mercy upon us.
Christ, have mercy upon us.
Lord, have mercy upon us. 

Our Father, which art in heaven, hallowed be thy name; thy kingdom come; thy will be done, in earth as it is in heaven. Give us this day our daily bread. And forgive us our trespasses, as we forgive them that trespass against us. And lead us not into temptation; but deliver us from evil. Amen.

O Lord, shew thy mercy upon us.
And grant us thy salvation.

O Lord, save The King.
And mercifully hear us when we call upon thee.

Endue thy ministers with righteousness.
And make thy chosen people joyful.

O Lord, save thy people.
And bless thine inheritance.

Give peace in our time, O Lord.
Because there is none other that fighteth for us, but only thou, O God.

O God, make clean our hearts within us.
And take not thy Holy Spirit from us.


The officiant sings the Collects; of the day, for peace, and for aid against all perils

O God, the protector of all that trust in thee, without whom nothing is strong, nothing is holy; increase and multiply upon us thy mercy; that, thou being our ruler and guide, we may so pass through things temporal, that we finally lose not the things eternal: grant this, O heavenly Father, for Jesus Christ's sake our Lord. Amen.

O God, from whom all holy desires, all good counsels, and all just works do proceed; give unto thy servants that peace which the world cannot give; that both, our hearts may be set to obey thy commandments, and also that, by thee, we being defended from the fear of our enemies may pass our time in rest and quietness; through the merits of Jesus Christ our Saviour. Amen.

Lighten our darkness, we beseech thee, O Lord; and by thy great mercy defend us from all perils and dangers of this night; for the love of thy only Son, our Saviour, Jesus Christ. Amen.

Music: Kenneth Leighton


All sit. The choir sings the Anthem

Vide homo, quae pro te patior;
Ad te clamo, qui pro te morior;
Vide poenas, quibus afficior;
Vide clavos, quibus confodior;
Non est dolor, sicut quo crucior,
Et cum sit tantus dolor exterior,
Intus tamen dolor est gravior,
Tam ingratum cum te experior.

See, O man, what things I endure for you; to you I cry, I who am dying for you; see the pains with which I am afflicted; see the nails with which I am pierced. There is no suffering like with which I am tormented. And though the outward suffering be so great, yet is the inward suffering heavier still, when I find you to be so ungrateful!

Words: Luigi Tansillo (1510–68) in Lagrime di San Pietro, 1595
Music: Orlande de Lassus


All kneel or remain seated for the Intercessions


The officiant says the Prayers; for the Royal Family, and for the Members of the Order of the Bath

Almighty God, the fountain of all goodness, we humbly beseech thee to bless our most gracious Sovereign Lord King Charles, Queen Camilla, William Prince of Wales, the Princess of Wales, and all the Royal Family: endue them with thy Holy Spirit; enrich them with thy heavenly grace; prosper them with all happiness; and bring them to thine everlasting kingdom, through Jesus Christ our Lord. Amen.

God save our Gracious Sovereign, and all the Members of the Most Honourable Order of the Bath living and departed. Amen.


All say

The grace of our Lord Jesus Christ,
and the love of God,
and the fellowship of the Holy Spirit,
be with us all evermore.
Amen.


All stand as the choir and clergy depart


Those who wish to may sit for the remainder of the organ voluntary


If you attend worship at the Abbey regularly, you may like to add this page to your home screen for easy access to our orders of service.


Common Worship (Church House Publishing, 2000), material from which is included in this service, is copyright © The Archbishops' Council. Scripture Readings are from the New Revised Standard Version.

The Abbey is grateful for your support. Cash and contactless donations may be given as you leave via the Great West Door and will be divided equally between the work of the Abbey and the charities it supports.

Subscribe to our newsletter

Keep up to date with all of the Abbey's activities, get bonus content and enter exclusive competitions

Today's Services

Sunday, 13th July 2025
Fourth Sunday after Trinity
8.00am Holy Communion Nave
The Book of Common Prayer; said
10.30am Sung Eucharist High Altar
sung by the Choir of Westminster Abbey

Langlais Messe solennelle
Messiaen O sacrum convivium
Duruflé Fugue sur le nom d'Alain

Preacher: The Right Reverend Graeme Knowles CVO Acting Bishop of St Edmundsbury and Ipswich

Order of Service available View Order of Service
3.00pm Evensong with Valediction of Choristers Quire
sung by the Choir of Westminster Abbey

Bairstow Jesu, the very thought of thee
Leighton Responses
Dyson Evening Service in D
Parry Blest pair of sirens
Vierne Carillon de Westminster

Preacher: The Reverend Dr Carolyn Hammond Dean and Fellow, Gonville & Caius College, Cambridge

Order of Service available View Order of Service
5.00pm Organ Recital Nave
given by Paul Greally, Assistant Organist

Duruflé Suite

6.00pm Sung Eucharist with Valediction of Choristers St Margaret's Church
sung by the St Margaret's Choristers and Consort

Vaughan Williams Mass in G minor
Rheinberger Abendlied
Rutter The Lord bless you and keep you

Preacher: The Reverend Dr Sarah Archer Priest Vicar

Order of Service available View Order of Service