Order of Service

Today's services

Westminster Abbey

Tuesday, 28th March 2023

17:00

Evensong

Please join in saying the words printed in bold type.

The church is served by a hearing loop. Users should turn their hearing aid to the setting marked T.

Photography, filming, and sound recording are not allowed in the Abbey during services. Please ensure that mobile telephones and other electronic devices are silent.

The service is sung by the Lay Vicars.

Following the service a collection will be taken. The money from today's services will be divided equally between Peek Vision and the work of the Abbey. Peek Vision is a social enterprise that powers eye health providers working in low- and middle-income countries to optimise their services and strengthen health systems.


Order of Service


All stand as the choir and clergy enter


The choir sings the Introit

Vexilla regis prodeunt;
fulget Crucis mysterium,
quo carne carnis conditor
suspensus est patibulo.

Quo vulneratus insuper
mucrone diro lanceae,
ut nos lavaret crimine,
manavit unda et sanguine.

Arbor decora et fulgida,
ornata Regis purpura,
electa digno stipite
tam sancta membra tangere.

O Crux ave, spes unica,
hoc Passionis tempore!
piis adauge gratiam,
reisque dele crimina.

Te, fons salutis Trinitas,
collaudet omnis spiritus:
quos per Crucis mysterium
salvas, fove per saecula.
   Amen.

Abroad the regal banners fly,
now shines the Cross's mystery:
upon it Life did death endure,
and yet by death did life procure.

Who, wounded with a direful spear,
did purposely to wash us clear
from stain of sin, pour out a flood
of precious water mixed with blood.

O lovely and refulgent Tree,
adorned with purpled majesty;
culled from a worthy stock, to bear
those limbs which sanctified were.

Hail Cross, of hopes the most sublime!
Now, in the mournful Passion time

grant to the just increase of grace,
and every sinner's crimes efface.

Blest Trinity, salvation's spring
may every soul your praises sing;
to those you grant conquest by
the Holy Cross, rewards supply.
   Amen.

Words: Venantius Fortunatus (c 530–609)
Music: plainsong


All remain standing as the officiant introduces the Confession

Beloved, we are come together in the presence of Almighty God and of the whole company of heaven to offer unto him through our Lord Jesus Christ our worship and praise and thanksgiving; to make confession of our sins; to pray, as well for others as for ourselves, that we may know more truly the greatness of God's love and show forth in our lives the fruits of his grace; and to ask on behalf of all people such things as their well-being doth require. Wherefore let us kneel and keep silence, and remember God's presence with us now.


All kneel or sit to say together

O God, our Father, we have sinned against thee in thought, word, and deed; we have not loved thee with all our heart; we have not loved our neighbour as ourselves. Have mercy upon us, we beseech thee; cleanse us from our sins; and help us to overcome our faults; through Jesus Christ our Lord. Amen.


The officiant gives the Absolution

May the almighty and merciful Lord grant unto you pardon and remission of all your sins, time for amendment of life, and the grace and comfort of the Holy Spirit. Amen.


All say together the Lord's Prayer

Our Father, who art in heaven, hallowed be thy name; thy kingdom come; thy will be done; on earth as it is in heaven. Give us this day our daily bread. And forgive us our trespasses, as we forgive those who trespass against us. And lead us not into temptation, but deliver us from evil. For thine is the kingdom, the power, and the glory, for ever and ever. Amen.


All stand. The officiant and choir sing the Responses

O Lord, open thou our lips
and our mouth shall shew forth thy praise.

O God, make speed to save us.
O Lord, make haste to help us.

Glory be to the Father, and to the Son, and to the Holy Ghost;
as it was in the beginning, is now, and ever shall be, world without end. Amen.

Praise ye the Lord.
The Lord's name be praised.

Music: plainsong


All sit. The choir sings Psalm 69

Save me, O God : for the waters are come in, even unto my soul.
I stick fast in the deep mire, where no ground is : I am come into deep waters, so that the floods run over me.
I am weary of crying; my throat is dry : my sight faileth me for waiting so long upon my God.
They that hate me without a cause are more than the hairs of my head : they that are mine enemies, and would destroy me guiltless, are mighty.
I paid them the things that I never took : God, thou knowest my simpleness, and my faults are not hid from thee.
Let not them that trust in thee, O Lord God of hosts, be ashamed for my cause : let not those that seek thee be confounded through me, O Lord God of Israel.
And why? for thy sake have I suffered reproof : shame hath covered my face.
I am become a stranger unto my brethren : even an alien unto my mother's children.
For the zeal of thine house hath even eaten me : and the rebukes of them that rebuked thee are fallen upon me.
I wept, and chastened myself with fasting : and that was turned to my reproof.
I put on sackcloth also : and they jested upon me.
They that sit in the gate speak against me : and the drunkards make songs upon me.
But, Lord, I make my prayer unto thee : in an acceptable time.
Hear me, O God, in the multitude of thy mercy : even in the truth of thy salvation.
Take me out of the mire, that I sink not : O let me be delivered from them that hate me, and out of the deep waters.
Let not the water-?ood drown me, neither let the deep swallow me up : and let not the pit shut her mouth upon me.
Hear me, O Lord, for thy loving-kindness is comfortable : turn thee unto me according to the multitude of thy mercies.
And hide not thy face from thy servant, for I am in trouble : O haste thee, and hear me.
Draw nigh unto my soul, and save it : O deliver me, because of mine enemies.
Thou hast known my reproof, my shame, and my dishonour : mine adversaries are all in thy sight.
Thy rebuke hath broken my heart; I am full of heaviness : I looked for some to have pity on me, but there was no man, neither found I any to comfort me.
They gave me gall to eat : and when I was thirsty they gave me vinegar to drink.
Let their table be made a snare to take themselves withal : and let the things that should have been for their wealth be unto them an occasion of falling.
Let their eyes be blinded, that they see not : and ever bow thou down their backs.
Pour out thine indignation upon them : and let thy wrathful displeasure take hold of them.
Let their habitation be void : and no man to dwell in their tents.
For they persecute him whom thou hast smitten : and they talk how they may vex them whom thou hast wounded.
Let them fall from one wickedness to another : and not come into thy righteousness.
Let them be wiped out of the book of the living : and not be written among the righteous.
As for me, when I am poor and in heaviness : thy help, O God, shall lift me up.
I will praise the name of God with a song : and magnify it with thanksgiving.
This also shall please the Lord : better than a bullock that hath horns and hoofs.
The humble shall consider this, and be glad : seek ye after God, and your soul shall live.
For the Lord heareth the poor : and despiseth not his prisoners.
Let heaven and earth praise him : the sea, and all that moveth therein.
For God will save Sion, and build the cities of Judah : that men may dwell there, and have it in possession.
The posterity also of his servants shall inherit it : and they that love his name shall dwell therein.

All stand

Glory be to the Father, and to the Son, and to the Holy Ghost;
as it was in the beginning, is now, and ever shall be, world without end. Amen.

Chant: plainsong


All sit for the first Lesson, Isaiah 58: 1–14

Shout out, do not hold back!
   Lift up your voice like a trumpet!
Announce to my people their rebellion,
   to the house of Jacob their sins.
Yet day after day they seek me
   and delight to know my ways,
as if they were a nation that practised righteousness
   and did not forsake the ordinance of their God;
they ask of me righteous judgements,
   they delight to draw near to God.
'Why do we fast, but you do not see?
   Why humble ourselves, but you do not notice?'
Look, you serve your own interest on your fast-day,
   and oppress all your workers.
Look, you fast only to quarrel and to fight
   and to strike with a wicked fist.
Such fasting as you do today
   will not make your voice heard on high.
Is such the fast that I choose,
   a day to humble oneself?
Is it to bow down the head like a bulrush,
   and to lie in sackcloth and ashes?
Will you call this a fast,
   a day acceptable to the Lord?

Is not this the fast that I choose:
   to loose the bonds of injustice,
   to undo the thongs of the yoke,
to let the oppressed go free,
   and to break every yoke?
Is it not to share your bread with the hungry,
   and bring the homeless poor into your house;
when you see the naked, to cover them,
   and not to hide yourself from your own kin?
Then your light shall break forth like the dawn,
   and your healing shall spring up quickly;
your vindicator shall go before you,
   the glory of the Lord shall be your rearguard.
Then you shall call, and the Lord will answer;
   you shall cry for help, and he will say, Here I am.

If you remove the yoke from among you,
   the pointing of the finger, the speaking of evil,
if you offer your food to the hungry
   and satisfy the needs of the afflicted,
then your light shall rise in the darkness
   and your gloom be like the noonday.
The Lord will guide you continually,
   and satisfy your needs in parched places,
   and make your bones strong;
and you shall be like a watered garden,
   like a spring of water,
   whose waters never fail.
Your ancient ruins shall be rebuilt;
   you shall raise up the foundations of many generations;
you shall be called the repairer of the breach,
   the restorer of streets to live in.

If you refrain from trampling the sabbath,
   from pursuing your own interests on my holy day;
if you call the sabbath a delight
   and the holy day of the Lord honourable;
if you honour it, not going your own ways,
   serving your own interests, or pursuing your own affairs;
then you shall take delight in the Lord,
   and I will make you ride upon the heights of the earth;
I will feed you with the heritage of your ancestor Jacob,
   for the mouth of the Lord has spoken.

Here ends the first lesson.


All stand. The choir sings Magnificat

Magnificat anima mea Dominum,
   et exsultavit spiritus meus in Deo Salutari meo;
quia respexit humilitatem ancillae suae.
   Ecce enim ex hoc beatam me dicent omnes generationes;
quia fecit mihi Magna qui potens est,
   et sanctum nomen eius.
Et misericordia eius, a progenie in progenies
   timentibus eum.
Fecit potentiam in brachio suo,
   dispersit superbos mente cordis sui.
Deposuit potentes de sede
   et exaltavit humiles.
Esurientes implevit bonis
   et divites dimisit inanes.
Suscepit Israel puerum suum,
   recordatus misericordiae suae.
Sicut locutus est ad patres nostros,
   Abraham et semini eius in saecula.

Gloria Patri, et Filio, et Spiritui Sancto;
sicut erat in principio et nunc et semper et in saecula saeculorum. Amen.

My soul magnifies the Lord, and my spirit rejoices in God my Saviour, for he has looked with favour on the lowliness of his servant. Surely, from now on all generations will call me blessed; for the Mighty One has done great things for me, and holy is his name. His mercy is for those who fear him from generation to generation. He has shown strength with his arm; he has scattered the proud in the thoughts of their hearts. He has brought down the powerful from their thrones, and lifted up the lowly; he has filled the hungry with good things, and sent the rich away empty. He has helped his servant Israel, in remembrance of his mercy, according to the promise he made to our ancestors, to Abraham and to his descendants for ever.

Glory to the Father and to the Son and to the Holy Spirit; as it was in the beginning is now and shall be for ever. Amen.

Magnificat septimi toni, Philippe de Monte (c 1521–1603)


All sit for the second Lesson, Mark 10: 32–45

Jesus and his disciples were on the road, going up to Jerusalem, and Jesus was walking ahead of them; they were amazed, and those who followed were afraid. He took the twelve aside again and began to tell them what was to happen to him, saying, 'See, we are going up to Jerusalem, and the Son of Man will be handed over to the chief priests and the scribes, and they will condemn him to death; then they will hand him over to the Gentiles; they will mock him, and spit upon him, and flog him, and kill him; and after three days he will rise again.'

James and John, the sons of Zebedee, came forward to him and said to him, 'Teacher, we want you to do for us whatever we ask of you.' And he said to them, 'What is it you want me to do for you?' And they said to him, 'Grant us to sit, one at your right hand and one at your left, in your glory.' But Jesus said to them, 'You do not know what you are asking. Are you able to drink the cup that I drink, or be baptized with the baptism that I am baptized with?' They replied, 'We are able.' Then Jesus said to them, 'The cup that I drink you will drink; and with the baptism with which I am baptized, you will be baptized; but to sit at my right hand or at my left is not mine to grant, but it is for those for whom it has been prepared.'

When the ten heard this, they began to be angry with James and John. So Jesus called them and said to them, 'You know that among the Gentiles those whom they recognize as their rulers lord it over them, and their great ones are tyrants over them. But it is not so among you; but whoever wishes to become great among you must be your servant, and whoever wishes to be first among you must be slave of all. For the Son of Man came not to be served but to serve, and to give his life a ransom for many.'

Here ends the second lesson.


All stand. The choir sings Nunc dimittis

Nunc dimittis servum tuum Domine
   secundum verbum tuum in pace,
quia viderunt oculi mei salutare tuum
   quod parasti ante faciem omnium populorum,
lumen ad revelationem Gentium
   et gloriam plebis tuae Israel.

Gloria Patri et Filio et Spiritui Sancto;
sicut erat in principio et nunc et semper et in saecula saeculorum. Amen.

Master, now you are dismissing your servant in peace, according to your word; for my eyes have seen your salvation, which you have prepared in the presence of all peoples, a light for revelation to the Gentiles and for glory to your people Israel.

Glory to the Father and to the Son and to the Holy Spirit; as it was in the beginning is now and shall be for ever. Amen.

plainsong


All face east to say together the Apostles' Creed

I believe in God the Father almighty, maker of heaven and earth:

and in Jesus Christ his only Son our Lord, who was conceived by the Holy Ghost, born of the Virgin Mary, suffered under Pontius Pilate, was crucified, dead, and buried. He descended into hell; the third day he rose again from the dead; he ascended into heaven, and sitteth on the right hand of God the Father almighty; from thence he shall come to judge the quick and the dead.

I believe in the Holy Ghost; the holy catholic Church; the communion of saints; the forgiveness of sins; the resurrection of the body; and the life everlasting. Amen.


The Lord be with you.
And with thy spirit.

Let us pray.

All kneel or sit. The officiant and choir sing the Lesser Litany, the Lord's Prayer, and the Responses

Lord, have mercy upon us.
Christ, have mercy upon us.
Lord, have mercy upon us. 

Our Father, which art in heaven, hallowed be thy name; thy kingdom come; thy will be done, in earth as it is in heaven. Give us this day our daily bread. And forgive us our trespasses, as we forgive them that trespass against us. And lead us not into temptation; but deliver us from evil. Amen.

O Lord, shew thy mercy upon us.
And grant us thy salvation.

O Lord, save The King.
And mercifully hear us when we call upon thee.

Endue thy ministers with righteousness.
And make thy chosen people joyful.

O Lord, save thy people.
And bless thine inheritance.

Give peace in our time, O Lord.
Because there is none other that fighteth for us, but only thou, O God.

O God, make clean our hearts within us.
And take not thy Holy Spirit from us.


The officiant sings the Collects; of the day, of Lent, for peace, and for aid against all perils

We beseech thee, almighty God, mercifully to look upon thy people; that by thy great goodness they may be governed and preserved evermore, both in body and soul; through Jesus Christ our Lord. Amen.

Almighty and everlasting God, who hatest nothing that thou hast made, and dost forgive the sins of all them that are penitent; create and make in us new and contrite hearts, that we worthily lamenting our sins, and acknowledging our wretchedness, may obtain of thee, the God of all mercy, perfect remission and forgiveness; through Jesus Christ our Lord. Amen.

O God, from whom all holy desires, all good counsels and all just works do proceed: Give unto thy servants that peace which the world cannot give; that both our hearts may be set to obey thy commandments, and also that by thee we being defended from the fear of our enemies may pass our time in rest and quietness; through the merits of Jesus Christ our Saviour. Amen.

Lighten our darkness we beseech thee, O Lord; and by thy great mercy defend us from all perils and dangers of this night; for the love of thy only Son, our Saviour, Jesus Christ. Amen.

Music: plainsong


The officiant says the Prayers; for the Royal Family, and for the Members of the Order of the Bath

Almighty God, the fountain of all goodness, we humbly beseech thee to bless our most gracious Sovereign Lord King Charles, Camilla the Queen Consort, William Prince of Wales, the Princess of Wales, and all the Royal Family: endue them with thy Holy Spirit; enrich them with thy heavenly grace; prosper them with all happiness; and bring them to thine everlasting kingdom, through Jesus Christ our Lord. Amen.

God save our Gracious Sovereign, and all the Members of the Most Honourable Order of the Bath living and departed. Amen.


All sit. The choir sings the Anthem

Gefriolsæ me of blodum God, hælu mine.

Deliver me from my guilt, O God, the God of my salvation.

Words: Anglo-Saxon, Psalm 51: 15a
Music: Thomas Adès (b 1971)


All kneel or remain seated for the Intercessions, at the end of which all say

The grace of our Lord Jesus Christ, and the love of God, and the fellowship of the Holy Spirit, be with us all evermore. Amen.


All stand as the choir and clergy depart


Those who wish to may sit for the remainder of the organ voluntary


You can help us to improve our prototype order of service by completing a short online survey. Thank you for your support.

The Abbey is grateful for your support. Cash and contactless donations may be given as you leave via the Great West Door and will be divided equally between the work of the Abbey and the charities it supports.

Donations

Subscribe to our newsletter

Keep up to date with all of the Abbey's activities, get bonus content and enter exclusive competitions

Sign up now

Today's Services

Friday, 26th April 2024
7.30am Morning Prayer Quire
said
8.00am Holy Communion Pyx Chamber
said
12.30pm Holy Communion Nave
said
5.00pm Evensong Quire
attended by HE The High Commissioner for Tanzania, sung by the Choir of Westminster Abbey

Byrd Terra tremuit et quievit
Rose Responses
Gibbons Short Service
Byrd Haec dies quam fecit Dominus

View Order of Service