Order of Service

Today's services

Westminster Abbey

Sunday, 13th June 2021

11:15

Second Sunday after Trinity

Sung Eucharist

Please join in saying the words printed in bold type.

The church is served by a hearing loop. Users should turn their hearing aid to the setting marked T.

Photography, filming, and sound recording are not allowed in the Abbey during services. Please ensure that mobile telephones and other electronic devices are silent.

The service is sung by the Choir of Westminster Abbey.

Setting: Mass in E flat, Josef Rheinberger (1839– 1901)


Order of Service


All stand as the choir and clergy enter.


In the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Spirit. Amen.

The Lord be with you
and also with you.


All remain standing. The president introduces the Prayers of Penitence

God so loved the world that he gave his only Son Jesus Christ to save us from our sins, to be our advocate in heaven, and to bring us to eternal life. Let us confess our sins in penitence and faith, firmly resolved to keep God's commandments and to live in love and peace with all.

Almighty God, our heavenly Father, we have sinned against you and against our neighbour in thought and word and deed, through negligence, through weakness, through our own deliberate fault. We are truly sorry and repent of all our sins. For the sake of your Son Jesus Christ, who died for us, forgive us all that is past and grant that we may serve you in newness of life to the glory of your name. Amen.


The president gives the Absolution

Almighty God, who forgives all who truly repent, have mercy upon you, pardon and deliver you from all your sins, confirm and strengthen you in all goodness, and keep you in life eternal; through Jesus Christ our Lord. Amen.


All sit after the opening phrase, Gloria in excelsis Deo sung by the choir

Gloria in excelsis Deo, et in terra pax hominibus bonae voluntatis.

Laudamus te, benedicimus te, adoramus te, glorificamus te, gratias agimus tibi propter magnam gloriam tuam, Domine Deus, Rex caelestis, Deus Pater omnipotens.

Domine Fili unigenite, Jesu Christe; Domine Deus, Agnus Dei, Filius Patris, qui tollis peccata mundi, miserere nobis; qui tollis peccata mundi, suscipe deprecationem nostram; qui sedes ad dexteram Patris, miserere nobis.

Quoniam tu solus Sanctus, tu solus Dominus, tu solus Altissimus, Jesu Christe, cum Sancto Spiritu, in gloria Dei Patris. Amen.

Glory to God in the highest, and peace to his people on earth.

Lord God, heavenly King, almighty God and Father, we worship you, we give you thanks, we praise you for your glory.

Lord Jesus Christ, only Son of the Father, Lord God, Lamb of God, you take away the sin of the world: have mercy on us; you are seated at the right hand of the Father: receive our prayer.

For you alone are the Holy One, you alone are the Lord, you alone are the Most High, Jesus Christ, with the Holy Spirit, in the glory of God the Father. Amen.


All stand for the Collect

Let us pray.

Lord, you have taught us that all our doings without love are nothing worth: send your Holy Spirit and pour into our hearts that most excellent gift of love, the true bond of peace and of all virtues, without which whoever lives is counted dead before you. Grant this for your only Son Jesus Christ's sake, who is alive and reigns with you, in the unity of the Holy Spirit, one God, now and for ever. Amen.


All sit for the Reading from the Old Testament Ezekiel 17: 22–end

Thus says the Lord God:

I myself will take a sprig from the lofty top of a cedar; I will set it out.
I will break off a tender one from the topmost of its young twigs;
I myself will plant it on a high and lofty mountain.
On the mountain height of Israel I will plant it,
in order that it may produce boughs and bear fruit, and become a noble cedar.
Under it every kind of bird will live; in the shade of its branches will nest winged creatures of every kind.
All the trees of the field shall know that I am the Lord.
I bring low the high tree, I make high the low tree;
I dry up the green tree and make the dry tree flourish.
I the Lord have spoken; I will accomplish it.

This is the word of the Lord.
Thanks be to God.


The choir sings Psalm 92: 1–8

Antiphon The righteous shall flourish like a palm tree,nand shall spread abroad like a cedar of Lebanon.

It is a good thing to give thanks to the Lord and to sing praises to your name, O Most High;
to tell of your love early in the morning and of your faithfulness in the night-time,
upon the ten-stringed instrument, upon the harp, and to the melody of the lyre.
For you, Lord, have made me glad by your acts, and I sing aloud at the works of your hands.
O Lord, how glorious are your works! Your thoughts are very deep.
The senseless do not know, nor do fools understand,
that though the wicked sprout like grass and all the workers of iniquity flourish,
it is only to be destroyed for ever; but you, O Lord, shall be exalted for evermore.


The Epistle 2 Corinthians 5: 6–10, 14–17

We are always confident; even though we know that while we are at home in the body we are away from the Lord—for we walk by faith, not by sight. Yes, we do have confidence, and we would rather be away from the body and at home with the Lord. So whether we are at home or away, we make it our aim to please him. For all of us must appear before the judgement seat of Christ, so that each may receive recompense for what has been done in the body, whether good or evil.

For the love of Christ urges us on, because we are convinced that one has died for all; therefore all have died. And he died for all, so that those who live might live no longer for themselves, but for him who died and was raised for them.

From now on, therefore, we regard no one from a human point of view; even though we once knew Christ from a human point of view, we know him no longer in that way. So if anyone is in Christ, there is a new creation: everything old has passed away; see, everything has become new!

This is the word of the Lord.

Thanks be to God.


All stand for the Procession of the Gospel. The choir sings

Alleluia! Welcome with meekness the implanted word that has the power to save your souls. Alleluia!


The reader announces the Gospel Mark 4: 26–34

The Lord be with you
and also with you.

Hear the Gospel of our Lord Jesus Christ according to Mark.
Glory to you, O Lord.

Jesus said, 'The kingdom of God is as if someone would scatter seed on the ground, and would sleep and rise night and day, and the seed would sprout and grow, he does not know how. The earth produces of itself, first the stalk, then the head, then the full grain in the head. But when the grain is ripe, at once he goes in with his sickle, because the harvest has come.'

He also said, 'With what can we compare the kingdom of God, or what parable will we use for it? It is like a mustard seed, which, when sown upon the ground, is the smallest of all the seeds on earth; yet when it is sown it grows up and becomes the greatest of all shrubs, and puts forth large branches, so that the birds of the air can make nests in its shade.'

With many such parables he spoke the word to them, as they were able to hear it; he did not speak to them except in parables, but he explained everything in private to his disciples.

This is the Gospel of the Lord.
Praise to you, O Christ.


The Sermon by The Reverend Mark Birch, Minor Canon and Precentor


All stand to say the Creed

We believe in one God, the Father, the Almighty, maker of heaven and earth, of all that is, seen and unseen.

We believe in one Lord, Jesus Christ, the only Son of God, eternally begotten of the Father, God from God, Light from Light, true God from true God, begotten, not made, of one Being with the Father; through him all things were made. For us and for our salvation he came down from heaven, was incarnate from the Holy Spirit and the Virgin Mary, and was made man. For our sake he was crucified under Pontius Pilate; he suffered death and was buried. On the third day he rose again in accordance with the Scriptures; he ascended into heaven and is seated at the right hand of the Father. He will come again in glory to judge the living and the dead, and his kingdom will have no end.

We believe in the Holy Spirit, the Lord, the giver of life, who proceeds from the Father and the Son, who with the Father and the Son is worshipped and glorified, who has spoken through the prophets. We believe in one holy catholic and apostolic Church. We acknowledge one baptism for the forgiveness of sins. We look for the resurrection of the dead, and the life of the world to come. Amen.


All remain standing for the Prayers of Intercession. At the end of each petition there is said

Lord, in your mercy
hear our prayer.

The intercession ends

Merciful Father, accept these prayers for the sake of your Son, our Saviour Jesus Christ. Amen.


The president introduces the Peace

We are the body of Christ. In the one Spirit we were all baptized into one body. Let us then pursue all that makes for peace and builds up our common life.

The peace of the Lord be always with you
and also with you.

All may greet one another with the words Peace be with you. Please do not shake hands


All sit. The choir sings the Motet

Jauchzet dem Herren, alle Welt; dienet dem Herren mit Freuden, kommt vor sein Angesicht mit Frohlocken.
Erkennet daß der Herre Gott ist; er hat uns gemacht, und nicht wir selbst, zu seinem Volk und zu Schafen seiner Weide.
Gehet zu seinen Toren ein mit Danken, zu seinen Vorhöfen mit Loben; danket ihm, lobet seinen Namen.
Denn der Herr ist freundlich, und seine Gnade währet ewig, und seine Wahrheit für und für.

Ehre sei dem Vater und dem Sohn und auch dem heil'gen Geiste;
wie es war im Anfang, jetzt und immerdar, und von Ewigkeit zu Ewigkeit. Amen.

Make a joyful noise to the Lord, all the earth. Worship the Lord with gladness; come into his presence with singing.
Know that the Lord is God. It is he that made us, and we are his; we are his people, and the sheep of his pasture.
Enter his gates with thanksgiving, and his courts with praise. Give thanks to him, bless his name.
For the Lord is good; his steadfast love endures for ever, and his faithfulness to all generations.

Glory to the Father and to the Son and to the Holy Spirit;
as it was in the beginning is now and shall be for ever. Amen.

Words: Psalm 100
Music: Heinrich Schütz (1585–1672)


All stand for the Eucharistic Prayer. The president says

The Lord be with you
and also with you.

Lift up your hearts.
We lift them to the Lord.

Let us give thanks to the Lord our God.
It is right to give thanks and praise.

IFather, we give you thanks and praise through your beloved Son Jesus Christ, your living Word, through whom you have created all things; who was sent by you in your great goodness to be our Saviour.

By the power of the Holy Spirit he took flesh; as your Son, born of the blessed Virgin, he lived on earth and went about among us; he opened wide his arms for us on the cross; he put an end to death by dying for us; and revealed the resurrection by rising to new life; so he fulfilled your will and won for you a holy people.

Therefore with angels and archangels, and with all the company of heaven, we proclaim your great and glorious name, for ever praising you and saying:

The choir sings Sanctus

Sanctus, sanctus, sanctus Dominus Deus Sabaoth, pleni sunt caeli et terra gloria tua. Hosanna in excelsis. Benedictus qui venit in nomine Domini. Hosanna in excelsis.

Holy, holy, holy Lord, God of power and might, heaven and earth are full of your glory. Hosanna in the highest. Blessed is he who comes in the name of the Lord. Hosanna in the highest.


Lord, you are holy indeed, the source of all holiness; grant that by the power of your Holy Spirit, and according to your holy will, these gifts of bread and wine may be to us the body and blood of our Lord Jesus Christ;

who, in the same night that he was betrayed, took bread and gave you thanks; he broke it and gave it to his disciples, saying: Take, eat; this is my body which is given for you; do this in remembrance of me.

In the same way, after supper he took the cup and gave you thanks; he gave it to them, saying: Drink this, all of you; this is my blood of the new covenant, which is shed for you and for many for the forgiveness of sins. Do this, as often as you drink it, in remembrance of me.

Great is the mystery of faith:
Christ has died: Christ is risen: Christ will come again.


And so, Father, calling to mind his death on the cross, his perfect sacrifice made once for the sins of the whole world; rejoicing in his mighty resurrection and glorious ascension, and looking for his coming in glory, we celebrate this memorial of our redemption. As we offer you this our sacrifice of praise and thanksgiving, we bring before you this bread and this cup and we thank you for counting us worthy to stand in your presence and serve you.

Send the Holy Spirit on your people and gather into one in your kingdom all who share this one bread and one cup, so that we, in the company of [N and] all the saints, may praise and glorify you for ever, through Jesus Christ our Lord; by whom, and with whom, and in whom, in the unity of the Holy Spirit, all honour and glory be yours, almighty Father, for ever and ever. Amen.


All remain standing. The president introduces the Lord's Prayer

Let us pray, with confidence, in the words our Saviour taught us:

Our Father, who art in heaven, hallowed be thy name; thy kingdom come; thy will be done; on earth as it is in heaven. Give us this day our daily bread. And forgive us our trespasses, as we forgive those who trespass against us. And lead us not into temptation; but deliver us from evil. For thine is the kingdom, the power, and the glory, for ever and ever. Amen.


All remain standing for the Breaking of the Bread

We break this bread to share in the body of Christ.
Though we are many, we are one body, because we all share in one bread.


Jesus is the Lamb of God who takes away the sin of the world. Blessed are those who are called to his supper.
Lord, I am not worthy to receive you, but only say the word, and I shall be healed.


The president receives communion, then says

The body and blood of Christ keep you in eternal life. Amen.

The clergy and congregation receive Holy Communion in one kind (bread only). Gluten-free wafers are available. No words of distribution are said. Hand-sanitiser is provided, and those receiving communion are advised to use it before and after adjusting their face-coverings


During the giving of communion, the choir sings Agnus Dei and the Motet

Agnus Dei, qui tollis peccata mundi, miserere nobis.
Agnus Dei, qui tollis peccata mundi, dona nobis pacem.

Lamb of God, you take away the sin of the world, have mercy on us.
Lamb of God, you take away the sin of the world, grant us peace.


In spiritu humilitatis et in animo contrito suscipiamur ad te Domine, et sic fiat sacrificium nostrum in conspectu tuo hodie ut placeat tibi Domine Deus.

In a humble spirit and a contrite heart, may we be acceptable to you, O Lord, and let our sacrifice be offered this day such as shall please you, O Lord God.

Words: after Daniel 3: 39b, 40b
Music: Giovanni Croce (1557–1609)


All stand. The president says the Prayer after Communion

Let us pray.

Loving Father, we thank you for feeding us at the supper of your Son: sustain us with your Spirit, that we may serve you here on earth until our joy is complete in heaven, and we share in the eternal banquet with Jesus Christ our Lord. Amen.


The Lord be with you
and also with you.

The president pronounces the Blessing

The peace of God, which passes all understanding, keep your hearts and minds in the knowledge and love of God, and of his Son Jesus Christ our Lord; and the blessing of God almighty, the Father, the Son, and the Holy Spirit, be among you and remain with you always. Amen.


Go in the peace of Christ.
Thanks be to God.


Music after the service: Prelude and Fugue in E minor (Sonata VIII), Josef Rheinberger


Please remember to maintain social distancing when leaving the church


If you attend worship at the Abbey regularly, you may like to add this page to your home screen for easy access to our orders of service. You can help us to improve our prototype by completing a short online survey. Thank you for your support


Common Worship (Church House Publishing, 2000), material from which is included in this service, is copyright © The Archbishops' Council. Scripture Readings are from the New Revised Standard Version

The Abbey is grateful for your support. Cash and contactless donations may be given as you leave via the Great West Door and will be divided equally between the work of the Abbey and the charities it supports.

Donations

Subscribe to our newsletter

Keep up to date with all of the Abbey's activities, get bonus content and enter exclusive competitions

Sign up now

Today's Services

Friday, 19th April 2024
St Alphege, Archbishop of Canterbury, martyr, 1012
7.30am Morning Prayer Quire
said
8.00am Holy Communion St Faith's Chapel
said
12.30pm Holy Communion Nave
said
5.00pm Evensong Quire
sung by the Lay Vicars

Praetorius Surrexit Christus Dominus
Tallis Responses
Sheppard First Service
Byrd Pascha nostrum immolatus est Christus

View Order of Service